x

Love Poems of Rumi

Editor: Deepak Chopra

Born Jalal ad-Din Mohammad Balkhi in Persia early in the thirteenth century, the poet known as Rumi (named after the city where he lived) composed works of mysticism and desire that inspired countless people in his own time and throughout the centuries. His poems expressed the deepest longings of the human heart for its beloved, for that transcendent intimacy which is the source of the divine.

This slender, beautiful volume consists of new translations by Farsi scholar Fereydoun Kia, edited by Deepak Chopra to evoke the rich mood and music of Rumi's love poems. Exalted yearning, ravishing ecstasy, and consuming desire emerge from these poems as powerfully today as they did on their creation more than 700 years ago.

The Agony and Ecstasy of Divine Discontent:
The Moods of Rumi

 

In the orchard and rose garden

I long to see your face.

In the taste of Sweetness

I long to kiss your lips.

In the shadows of passion

I long for your love.

 

Oh! Supreme Lover!

Let me leave aside my worries.

The flowers are blooming
with the exultation of your Spirit.

 

By Allah!

I long to escape the prison of my ego

and lose myself
in the mountains and the desert.

 

These sad and lonely people tire me.

I long to revel in the drunken frenzy of your love
and feel the strength of Rustam in my hands.

 

I’m sick of mortal kings.

I long to see your light.

With lamps in hand
the sheiks and mullahs roam
the dark alleys of these towns
not finding what they seek.

 

You are the Essence of the Essence,

The intoxication of Love.

I long to sing your praises
but stand mute
with the agony of wishing in my heart.